readers, reluctant to let go of life. Although Sexton eventually committed suicide, she
fought against the compulsion to do so for many years, even beginning her career as a
poet as therapy to literally keep herself alive. The poem has a quality of attempted
suicide about it. She has taken the sleeping pills one by one, then panicked and called
the hotline at the sight of the empty bottle. When asked if certain images in the poem
should be changed because they are offensive, students usually agree that the situation
to which she responds merits strong and blunt language. Her inclusion of words that
parents use to admire a newborn baby—the “small pink toes” and “miraculous
fingers”—make it clear that it is all of humanity that she sees as evil. Some readers
find this disturbing. Most would gladly see the Nazis condemned, but not the babies.
Sexton’s speaker does not let us off the “black . . . hook” of her anger. We are all
covered in excrement, as she sees it. Her shrill tone, which may offend some readers,
is mitigated by the alternating of the three long harangues with three understated, one-
sentence stanzas that we can imagine spoken through the teeth. In two of these, death
puts things into perspective, as he “looks on with a casual eye,” while in the third, the
narrator calls upon “the Lord not to hear.” The personified death is arbitrary,
unfeeling, and nasty; but so is man.
Student readers often prefer straightforward expressions of anger like that in “After
Auschwitz” to more subtle evocations of grief like Nelly Sachs’s “Chorus of the
Rescued” or Marianne Cohn’s “I Shall Betray Tomorrow.” But in this cluster on
remembering the death camps, we need to ask why Sexton’s narrator, as a distant
outside observer of Auschwitz, depends on hyperbole and explicit images of evil,
whereas Sachs’s rescued ones and Cohn’s tortured prisoner use anguished but less
exaggerated images. Perhaps it is best not to change any of the multiple voices that
poets have used to speak out against the Holocaust in the texts of this cluster. Readers
will differ as they choose the one that comes closest to expressing their feelings about
the Holocaust. Students often like Martin Niemöller, Anne Sexton, and Karen
Gershon because their language and straightforward approaches are accessible
without a great deal of literary interpretation. Sachs is a Nobel Prize–winning writer,
and we would invite readers to explore her poetry in depth. She makes every word and
image count, metaphorically and symbolically, as she compresses imagined
experience and emotion into a few short lines. But the emotions she evokes are both
historically specific and universal at the same time, and any reader willing to give her