66 Families
the old man touches with his hands the surface of one scroll he has made of
persimmons “so full,” says the poem’s speaker, “they want to drop from the
cloth.” The father goes on to say, “Some things never leave a person: / scent of
the hair of one you love, / the texture of persimmons, / in your palm, the ripe
weight.” In another poem — “The Gift” — the poet lovingly describes his father’s
voice as “a well / of dark water, a prayer” that he hears as the man gently removes
a splinter from the child’s palm. While our understanding of the current poem
is enhanced by knowing that the elder Mr.Li was a devout Christian who was
imprisoned because of his faith, the scenes in “Persimmons” showing the artist
and in “The Gift” revealing the father can provide added dimensions as we read
“My Father, in Heaven, Is Reading Out Loud.”
The first line of the poem simply repeats the title, but the enjambment after
this phrase forces the reader to pause imperceptibly before getting the slightly
paradoxical information in the rest of the sentence that the father is reading “to
himself” — a phrase often used to mean a person is reading silently. Nor is the
speaker sure of what the father is reading, whether Psalms or news. Juxtaposed,
the two seem equivalent, but they are far from that — the Psalms being sacred,
ancient, and perhaps eternal, given that the father is in heaven; the news being
worldly, current, impermanent, contingent upon tomorrow’s ephemeral events
for its context. The title itself, and the echoing first line, are themselves paradoxi–
cal and ironic, echoing the prayer that casts God as our father who art in heaven,
followed by the surprising image of “reading out loud” with an embodied human
voice. Then we follow the speaker’s reasoning as he tries to determine if his father
is thinking about what he has read or is “listening for the sound / of children in
the yard.” The scene suggests that the poet imagines his father in heaven behav–
ing exactly as he must have seen him do many times in the past. Undoubtedly,
the speaker has at one time been one of the “children in the yard” for whom the
father listens, ready to protect and soothe. Even if we have not looked at other
poems or at biographies, readers sense that the father has been a good one and
that the son has tender feelings toward him. Since we can assume that the son
feels “grief” for the father who has died, we can assume that he imagines his
father still watching over him. Indeed, if God is the father to whom he refers, the
metaphor of God as a loving father works, just as in the Lord’s Prayer.
The influence described in stanza 2 adds a sterner dimension to the picture
of the father- son relationship. Were this the only poem by Li- Young Lee that a
reader had encountered, the impression might be that this father offers a rather
cold sort of love despite the vigilance toward children in the opening line. To
most readers, the images here will sound negative. By ending the first line with
the word grave, the poet invites connotations that connect both to death and to
seriousness in life. The efforts of the father to indoctrinate his son seem to have
had the opposite effect. Yet the speaker does not seem bitter, simply realistic
about the influence. In the third stanza, the autobiographical elements seem
clear. At a certain point in the poet’s childhood, his father escaped from the
oppressive government of Indonesia and then moved from place to place in Asia
before coming to America. The image of listening for God but also for informa-
tion about current affairs before taking action (a radio) echoes the listening
reader in the opening lines, reading either “Psalms or the news”: both spiritual
and political realms must be considered in decision making. The picture is of an