On July 1, 2002, the parties entered into what they referred to as promissory notes (referred to as
the “Fletcher note” and the “Whitaker note”) to memorialize the terms of the loan agreements they
had made in early 2002. Both Fletcher and Whitaker, in an effort to secure what they thought were
promissory notes, were granted a continuing lien on Limeco’s monies, securities, and/or other
property for the entire amount of the promissory notes (each in the amount of $375,000).
On December 11, 2003, Whitaker and Fletcher filed separate complaints against Limeco and Kidd
for recovery of the more than $850,000 that had never been repaid.
The trial court found that, because the suit was brought after the contracts statute of limitations had
expired that it had to be dismissed. Whitaker and Fletcher argued that the notes were negotiable
instruments and their fraud claim was valid because of the six-year statute of limitations that
applied with regard to negotiable instruments.
ISSUE: Were the notes contracts and subject to the three-year statute of limitations? Or were the notes
negotiable and subject to a six-year statute of limitations, which would allow the case to proceed?
HOLDING AND
REASONING: The court held that words of negotiability are an absolute requirement for a negotiable instrument.
Without those words, the note is simply a contract. And a suit on a contract required that it be filed
b. Order paper – directed at a person
c. Bearer paper (See Figure 27-3)
i. It’s payable to bearer or the order of bearer
ii. It’s payable to a specified person or bearer
CASE BRIEF: New Mexico v. Herrera
18 P. 3d 326 (N.M. App. 2001); cert. den. 20 P. 3d 810 (N.M. 2001)
FACTS: Joshua Herrera (defendant) found a purse in a dumpster near San Pedro and Kathryn Streets in
Albuquerque. Herrera took the purse with him to a friend’s house. Either Herrera or his friend called
the owner of the purse and the owner retrieved the purse at some point. After the purse was
returned to the owner, he returned to the dumpster where he found a check and some other items.
The check Herrera found was written out to “Cash” and that he thought this meant that he “could
get money for [the] check.”
When he presented the check to the teller at a credit union to cash it, the teller instructed him to put
his name on the payee line next to “Cash.” Herrera added “to Joshua Herrera” next to the word
“Cash” on the payee line of the check and indorsed the check.
Herrera had pleaded guilty to one count of forgery in violation of NMSA 1978, § 30-16-10 (1963)
but moved to have the indictment dismissed on the grounds that adding his name to a bearer
instrument was not forgery. The district court ruled that “Defendant altered a writing purporting to
[have] legal efficacy with intent to [defraud], [and] those acts constitute a crime of forgery.” He
appealed the denial of the motion to dismiss the indictment.
ISSUE: What was the legal effect of Herrera adding his name to an instrument and cashing it? Was it the
crime of forgery to cash a bearer instrument?
REASONING: The court held that the instrument that Herrera originally found was bearer paper. By adding his
named “to Joshua Herrera” to the “Pay to” line after “Cash” did not change the character of the
instrument from bearer to order paper. At best, the addition of the words created an ambiguity and
under the code interpretations should continue to be treated as bearer paper. Since he did not alter
the nature of the instrument or convert it to a different instrument, he could not be charged with