79) Celia’s firm has developed a breakfast cereal and rather than compete in the U.S. market, she
has decided instead to introduce the product in Europe, where she feels it will be innovative. Her
advertising agency urged caution because
A) differences in language, customs, and culture complicate marketers’ ability to communicate
with customers in various countries.
B) print media are different in Europe, and it would be difficult to create a global campaign.
C) literacy rates are significantly lower in Europe, and print ads would be ineffective.
D) research indicates that Europeans do not eat breakfast as often as Americans.
E) domestic advertising agencies cannot earn commissions on advertising they place overseas.
80) Brand names can present a challenge for global marketers because of language differences.
Meaning gets lost in translation. To avoid committing language faux pas with brand names,
companies should
A) keep the brand name the same in all languages, regardless of meanings, as long as the brand
logo and symbol are displayed prominently.
B) avoid the use of the brand name in advertising and focus on features and benefits.
C) translate advertising copy for the entire ad except for the brand name.
D) develop brand names that have no preexisting meaning in any known language.
E) adhere to the UN Convention on Naming Rights.